🇹🇭 นายกเศรษฐา ทวีสิน นายกรัฐมนตรีพลเรือนคนแรกของไทยในรอบ 9 ปี ได้ให้สัมภาษณ์กับสื่อต่างประเทศ France24 เป็นครั้งแรกแบบตัวต่อตัว สัมภาษณ์โดย Matt Hunt: อ่านบทความฉบับเต็มที่นี่
🇬🇧 Mr.Srettha Thavisin, the first civilian Prime Minister in Thailand after 9 years, had his first interview with foreign media, France24, in a one-on-one setting. Interviewed by Matt Hunt: Read the full article here.
🇹🇭 แปลเป็นภาษาไทย
🇬🇧 Original English transcription is in the section below.
ถาม: สวัสดีครับและยินดีต้อนรับสู่ France 24 วันนี้ผมได้เข้าร่วมกับนายกรัฐมนตรีคนที่ 30 ของประเทศไทย คุณเศรษฐา ทวีสิน ที่เชียงใหม่ คุณทวีสิน ขอบคุณมากที่สละเวลา ขอบคุณครับ ในปี 2014 กองทัพล้มล้างรัฐบาลและอยู่ในอำนาจเป็นเวลาเก้าปี คุณอยู่ในตำแหน่งมาหกเดือนแล้ว รู้สึกอย่างไรที่ได้เป็นนายกรัฐมนตรีพลเรือนคนแรกในรอบ 9 ปี?
ตอบ: เก้าปีเป็นเวลานานมาก และในความเห็นของผม วาระทางเศรษฐกิจคือ พูดแบบนี้ ผมจะระมัดระวัง ละเลยไปนิดหน่อย ดังนั้นในการจัดตั้งรัฐบาล เราทีมงาน จึงรู้สึกว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดในช่วงสองสามเดือนแรกของการบริหารผม เราควรเน้นไปที่ มาตรการกระตุ้นเศรษฐกิจ ประกอบกับการจัดทำแผนระยะยาว เช่น การเข้าไป การลงทุนจากต่างประเทศจากประเทศต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นจากอเมริกา จากจีน
ถาม: คุณเชื่อหรือไม่ว่าอนาคตของประเทศไทยจะเป็นประชาธิปไตยมากขึ้น?
ตอบ: ใช่ ผมเชื่อจริงๆ ไม่อย่างนั้นผมจะไม่นั่งอยู่ที่นี่ แต่ขอย้ำอีกครั้งว่า กระบวนการ กระบวนการเปลี่ยนแปลงไม่สามารถทำภายในเหมือนการเลือกตั้งครั้งเดียวได้ เช่นเรามีรัฐประหารกี่ครั้ง? ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2475 ประเทศไทยมีการรัฐประหาร 12 ครั้ง และรัฐธรรมนูญ 20 ฉบับ อดีตนายกรัฐมนตรีหลายคนถูกกองทัพโค่นล้ม คุณกังวลว่าจะเกิดการรัฐประหารอีกครั้งหรืออาจถูกโค่นล้ม? ผมไม่ต้องกังวลกับสิ่งที่ผมควบคุมไม่ได้หรอก รู้ไหม เพราะผมคิดว่าผมกำลังมุ่งเน้นไปที่สิ่งที่ผมควบคุมได้ ใช่ไหม? แน่นอนว่าผมได้เรียนรู้จาก… บางคนอาจเรียกได้ว่าเป็นความผิดพลาดของรัฐบาลชุดก่อน แต่เป้าหมายของผมชัดเจนมากคือการทำให้ชีวิตของคนไทยดีขึ้น
ถาม: ย้อนกลับไป คุณเป็นนักธุรกิจที่ประสบความสำเร็จมากและก่อนที่คุณจะเป็นผู้ประกอบการด้านอสังหาริมทรัพย์มาหลายปี แต่คุณก็เป็นนักการเมืองมือใหม่เช่นกัน คุณเพิ่งเข้าร่วมพรรคเพื่อไทยในปี 2565 และกระโดดขึ้นสู่ตำแหน่งสูงสุดทันที มันเป็นงานที่ยากที่สุดในโลกหรือไม่?
ตอบ: ผมคิดว่ามันเป็นหนึ่งในงานที่ยากที่สุดในโลก ใช่ การเป็นนักการเมือง อยู่ในจุดสูงสุดของ… ทำไม? ผมหมายถึงมีผู้มีส่วนได้ส่วนเสียมากมาย ผมหมายถึงว่า ถ้าคุณเป็น… ในช่วงชาติที่แล้ว ตอนที่ผมเป็น CEO ของบริษัทเอกชนขนาดใหญ่ คุณมีผู้ถือหุ้น คุณมีลูกค้า คุณมีความรับผิดชอบต่อสังคม แต่ตอนนี้เมื่อคุณกลายเป็นเอกชนแล้ว ก็มีผู้มีส่วนได้ส่วนเสียเพิ่มมากขึ้น สื่อมวลชน สถานประกอบการทั้งหมด ประชาชน ส.ส. ทหาร และองค์กรพัฒนาเอกชน มันเป็นงานใหญ่งานใหญ่
ถาม: เมื่อเร็วๆ นี้คุณยังบอกอีกว่าบทบาทนี้ คุณแปลกใจที่บทบาทของนายกรัฐมนตรีมีจำกัดนิดหน่อย คุณช่วยกรุณาชี้แจงจุดยืนของคุณและบอกเราเกี่ยวกับข้อจำกัดที่คุณกำลังเผชิญอยู่หรือไม่?
ตอบ: ให้ผมบอกคุณทั้งประโยค. ประโยคทั้งหมดที่ผมทำคือ ผมแปลกใจกับจำนวนอำนาจของนายกรัฐมนตรี แต่ส่วนใหญ่มักจะขาดมัน แน่นอนว่าการเป็นนายกรัฐมนตรีถือเป็นตำแหน่งที่ทรงพลังมาก และในบางเรื่องคุณรู้สึกว่าคุณมีอำนาจมาก แต่ในเดือนมีนาคม คุณอยู่ที่ฝรั่งเศส คุณได้พบกับเอ็มมานูเอล มาครง คุณประทับใจประธานาธิบดีฝรั่งเศสอย่างไรบ้าง? คุณได้พูดคุยเรื่องอะไร? เขามีความทะเยอทะยานที่ยิ่งใหญ่กว่านั้น นั่นคือความรู้สึกที่ผมมี ผมอาจจะผิด แต่ขอย้ำอีกครั้งว่าเขาใส่ใจโลก เราพูดคุยกันมากมาย แน่นอนว่าเราพูดถึงความสัมพันธ์ระหว่างไทยและฝรั่งเศสที่ยาวนานกว่า 300 ปี หนึ่งในคู่ค้าที่ยาวนานที่สุดของเรา เขาสนับสนุน Schengen Free นะรู้ไหม เมื่อคนไทยไปประเทศสหภาพยุโรปไม่มีวีซ่า เราได้หารือเกี่ยวกับการจัดตั้งการประชุมกับนักธุรกิจชาวไทยและฝรั่งเศสในเดือนพฤษภาคม ผมเชื่อว่าเวลานั้นจะเข้าไปที่นั่นในวันที่ 16 พฤษภาคม จะนำคณะผู้แทนจากบริษัทใหญ่มาเต็มรูปแบบ และเขาจะนำบริษัทใหญ่มาด้วย จากนั้นจึงหารือเกี่ยวกับการลงทุนข้ามพรมแดน นั่นเป็นประเด็นพื้นฐานทางธุรกิจที่เราพูดคุยกัน แต่ผมคิดว่าที่สำคัญกว่านั้น เราคุยกันเกี่ยวกับโลก เกี่ยวกับการเมืองของคุณหรือไม่? ซึ่งผมเชื่อว่าเขามีความหลงใหลอย่างมาก แน่นอนว่าประเด็นที่ร้อนแรงที่สุดคือยูเครนและรัสเซีย ก่อนที่ผมจะพบกับเขา เขาได้กล่าวอย่างกล้าหาญเกี่ยวกับกองทหารภาคพื้นดิน อะไรทำนองนั้น ผมก็เลยบอกว่า เฮ้ คุณประธานาธิบดี มันทำให้เกิดเสียงรบกวนจริงๆ และทันทีทันใดที่คุณจะต้องมีบทบาทเชิงรุก เขายิ้มและบอกว่าเขาเชื่อว่าปูตินจะไม่หยุด นั่นคือสิ่งที่เขาพูด แต่ผมไม่เห็นด้วยกับเรื่องนั้น ผมคิดว่าเขาจะไม่กล้าก้าวไปสู่ชาติอื่นเพื่อรุกรานชาติอื่น แต่เห็นได้ชัดว่าผมไม่ได้อยู่ที่นั่น เราไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของความขัดแย้ง ประเทศไทยอยู่ห่างไกลและเราเป็นประเทศที่เป็นกลาง เราพูดถึงประเด็นฮามาสและอิสราเอล ซึ่งผมได้ขอความช่วยเหลือจากเขาด้วยว่าการสูญเสียชีวิตในขณะนั้นสูงมาก 40, 50 ซึ่งสูงที่สุด ไม่นับประเทศที่ขัดแย้งกัน เราอยู่ที่นั่นเพื่อช่วยชาวอิสราเอลปลูกพืชผลทางการเกษตรของตน มีผู้เสียชีวิต 40, 50 ราย 30 คนถูกจับเป็นตัวประกัน แปดคนยังคงถูกควบคุมตัว ไม่มีใครรู้ถึงศรัทธาของพวกเขา ผมหมายความว่าสิ่งนี้ยุติธรรมสำหรับเราหรือไม่? ผมจึงขอความช่วยเหลือจากเขา เขาสัญญาว่าเขาจะช่วยเรียกสิ่งเหล่านั้นกลับมาด้วย
ถาม: เอาล่ะ เมื่อพูดถึงความร่วมมือกับประเทศอื่นแล้ว เราไม่สามารถข้ามปัญหานี้ไปได้ ที่เชียงใหม่เราอยู่ไม่ไกลจากเมียนมาร์ที่ซึ่งสงครามกลางเมืองอันโหดร้ายกำลังดำเนินอยู่ รัฐบาลทหารโค่นล้มรัฐบาลที่มาจากการเลือกตั้งตามระบอบประชาธิปไตยของอองซานซูจีในปี 2564 ประชาชน โดยเฉพาะเยาวชน ได้จับอาวุธเพื่อต่อสู้กับรัฐบาลทหาร นอกจากนี้ยังมีวิกฤตด้านมนุษยธรรมที่เพิ่มมากขึ้น โดยมีผู้คนมากกว่าสองล้านคนที่ต้องพลัดถิ่นจากบ้านเรือนของตน หลายคนหนีข้ามชายแดนมาประเทศไทยในฐานะเพื่อนบ้าน คุณมีนโยบายอย่างไร และรัฐบาลของคุณจะช่วยอย่างไร?
ตอบ: คำแรกที่เราควรพูดถึงคือความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรม? โอเค ถ้ามีคนต้องการความช่วยเหลือ เราก็จะช่วยพวกเขา ขณะนี้มีอยู่สองสามพันตัวในไทยแล้ว แต่เนื่องจากสถานะการจ้างงานของเราใกล้เต็มจำนวน การว่างงานในประเทศไทยจึงน้อยกว่าร้อยละหนึ่ง โอเค มีแรงงานจำนวนมาก มาจากกัมพูชา มาจากเมียนมาร์อยู่แล้ว เรามีเส้นเขตแดนกับพม่า 2,000 กิโลเมตร ตกลง? นั่นเป็นเรื่องใหญ่มาก และขอบก็มีรูพรุน
เมื่อสองเดือนก่อน ปลายเดือนมกราคม เจค ซัลลิแวน ที่ปรึกษาความมั่นคงแห่งชาติจากสหรัฐฯ และนายหวัง อี้ รัฐมนตรีต่างประเทศและรัฐมนตรีจากประเทศจีน ได้ประชุมกันที่นี่ ตอนนั้นเป็นการประชุมเงียบๆเป็นความลับ แต่หลังจากที่พวกเขาพบกันผมก็แยกจากกันด้วย ได้มีการหารือประเด็นสถานการณ์เมียนมาร์ ประเทศไทยได้รับการร้องขออย่างไม่เป็นทางการให้ช่วยทำหน้าที่เป็นคนกลางระหว่างฝ่ายที่ขัดแย้งกันเพื่อไม่ให้ปัญหาบานปลาย และผมคิดว่าทั้งสองประเทศเห็นพ้องว่าพวกเขาควรทำงานร่วมกันกับเราในฐานะประเทศที่เป็นกลาง เพื่อช่วยให้แน่ใจว่าปัญหาจะไม่บานปลายจนกลายเป็นสงครามกลางเมืองเต็มรูปแบบ ขณะนี้ปัญหายังไม่ถึงขั้นเกิดสงครามกลางเมืองเต็มรูปแบบ
ดังนั้นปัญหาผู้ลี้ภัยจึงไม่ได้เป็นปัญหาใหญ่มากนักในขณะนี้ ผมคิดว่าเราควรเน้นไปที่ประเทศไทยจะมีบทบาทอะไรได้บ้างเพื่อไม่ให้ปัญหาบานปลายไปสู่สงครามกลางเมืองเต็มรูปแบบ?
ถาม: กัญชาได้รับการรับรองอย่างน่าประหลาดใจในประเทศไทยในปี 2022 รัฐมนตรีกระทรวงสาธารณสุขให้คำมั่นที่จะลงโทษกัญชาเพื่อความบันเทิงอีกครั้ง แม้ว่าวันนี้จะเป็นธุรกิจขนาดใหญ่ก็ตาม แล้วคุณวางแผนที่จะทำเช่นนั้นโดยไม่กระทบต่อเศรษฐกิจอย่างไร?
ตอบ: ผมคิดว่าการทำร้ายเศรษฐกิจเป็นคำที่รุนแรง ผมไม่คิดว่ามันจะสร้างความเสียหายให้กับเศรษฐกิจ เพราะโดย… การทำให้กัญชาถูกกฎหมาย ผมคิดว่านั่นเป็นอันตรายต่อเศรษฐกิจอย่างมาก ผมคิดว่ากระทรวงสาธารณสุขมาถูกทางแล้วในการทำเช่นนั้น คุณคิดว่าคนควรติดคุกเพราะครอบครองกัญชาหรือไม่ เพราะเหตุใด
ขึ้นอยู่กับกฎหมายจำนวนและระยะเวลาการเปลี่ยนจากผิดกฎหมายถูกกฎหมายแล้วผิดกฎหมายอีกครั้ง คุณต้องให้รันเวย์แก่พวกเขา คุณคิดว่าจะไม่มีผลกระทบต่อธุรกิจกัญชาที่ถูกกฎหมายขนาดใหญ่ในประเทศไทย ผมไม่คิดว่าจะมีธุรกิจขนาดใหญ่ในขณะนี้ ผมคิดว่าการแก้ปัญหาครั้งใหญ่จากการทำให้ถูกกฎหมายจะส่งผลเสียอย่างใหญ่หลวงต่อคนไทย
จบ: ขอบคุณมากที่สละเวลาครับท่านนายกรัฐมนตรี ขอบคุณ
🇬🇧 Original English Transcribing:
Q: Hello and welcome to France 24, where in Chiang Mai today, I am joined by Thailand’s 30th Prime Minister, Mr. Srettha Thavisin. Mr. Thavisin, thank you so much for your time. Thank you. In 2014, the army overthrew the government and stayed in power for nine years. You’ve been in office for six months now. How does it feel to be the first civilian Prime Minister after those nine years?
A: Well, nine years has been a very long time. And in my view, the economic agenda has been, I’ll be careful when I say this, neglected a little bit. So during the formation of government, we, the team, felt that the most important thing during the first couple of months of my administration, we should focus on the economic stimulus package, together with setting up the long-term plan, like getting in foreign investment from various countries, whether it’s from the American, from the Chinese.
Q: Do you believe that the future of Thailand is going to be more democratic?
A: Yes, I truly believe, otherwise I wouldn’t be sitting here. But again, the process, the changing process cannot be done within like one election. Like how many coups do we have? Since 1932, Thailand has had 12 coups and 20 constitutions. Several former prime ministers were overthrown by the army. Are you worried that there could be another coup or that you could be overthrown? I can’t worry for a thing that I have no control, you know, because I think I’m focusing on what I have the control, all right? Of course, I learned from… Some people might call it mistakes by the previous governments, but my goal is very clearly to make the life of Thai people better.
Q: Taking a step back, You’re a very successful businessman and also before you’ve been a property tycoon for many years, but you are also a first-time politician. You only joined the Puay Thai Party in 2022 and you jumped straight to the top posts. Is it the most difficult job in the world?
A: I think it’s one of the most difficult jobs in the world, yes, being a politician, being at the top of a… Why? Well, I mean, there are many stakeholders. I mean, like, if you were… During my previous life, when I was CEO of even big private companies, you have shareholders, you have customers, you have social responsibilities. But now, when you become a private, there are many more stakeholders. The press, all establishment, the people, the MPs, the militaries, the NGOs. It’s a big job, big task.
Q: You’ve also said recently that the role, you were surprised that the role of the prime minister’s power is a bit limited. Would you please clarify your position and tell us about the limitations that you’re facing?
A: Let me tell you the whole sentence. The whole sentence that I made was, I’m surprised at the amount of power the prime minister has. But most of the time, the lack of it. Being prime minister, of course, is a very powerful position. And in certain things, you feel that you have a lot of powers, but In March, you were in France. You met Emmanuel Macron. What impression did you get of the French president? What did you discuss? He has a bigger ambition than that, that’s the feeling I have. I could be wrong, but again, he cares about the world. We talk a lot about, obviously we talk about the relationship between Thailand and France of over 300 years, one of our longest trading partners. He supported the Schengen Free, you know, when the Thai go to a European Union nation, no visa. We discussed about setting up in May a meeting with the business People between Thai and the French. The time will go there in, I believe, in the 16th of May. Will be bring a full delegation of the big corporation and and he will also bring big corporation and then have some Discussion on on the cross-border investments. So those are the the basic basic Business issue that we discussed but I think more importantly, we discussed about the world did your politics? Which I believe he is super passionate about. Obviously, the hottest topic was Ukraine and Russia. Just before I met with him, he made a bold statement regarding ground troop, things like that. So I said, hey, Mr. President, it’s really causing some noises and immediate thing that you are going to take an aggressive role. He smiled and he said he believed that Putin will not stop. That’s what he said. But I did not agree with that. I think he wouldn’t dare moving forward to other nation, to invade other nation. But obviously I’m not there. We’re not part of the conflict. Thailand is far removed and we are neutral country. We talk about Hamas and Israeli issues in which I also asked him for his help that the loss of life for the time, which is very high, 40, 50, which is the highest, not counting the conflict nations. We were there to help Israeli grow their agricultural crops. 40, 50 were killed. 30 were held hostages. Eight are still in custody. Nobody knows their faith. I mean, is this fair for us? So I asked for his help. He promised that he would also help in getting those high back.
Q: Okay, so speaking of cooperation with other countries, we cannot skip this issue. Here in Chiang Mai, we are not so far from Myanmar, where a brutal civil war is ongoing. The junta overthrew the democratically elected government of Aung San Suu Kyi in 2021. People, especially the youth, have taken up arms to fight against the junta. There is also a growing humanitarian crisis, with over two million people already displaced from their homes, many of whom have fled across the border to thailand as a neighbor what is your policy and how will your government help?
A: the first the first word that we should discuss is humanitarian assistance? okay if there is people who need help, then we will help them. At the moment, there are a couple of thousand of them already in Thailand. But because of our near full employment status, unemployment in thailand has been less than one percent okay there are a lot of uh of working force, labor force, coming from Cambodia, from Myanmar already. We have 2,000 kilometers borderline with Myanmar. Okay? That is huge. And the border is porous.
Two months ago, in late January, National Security Advisor Jake Sullivan from the United States and Mr. Wang Yi, the foreign minister, minister from China, had a meeting here. At that time, it was a hush-hush meeting, confidential. But after they met, I also met separately with them. The issues of Myanmar situation were discussed. Thailand has been unofficially asked to help out playing the middleman between the conflicting parties so that the problem doesn’t escalate. And I think both countries agree that they should work together with us as a neutral country to try to, whatever we can, to help to make sure that the problem doesn’t escalate into a full civil war. At the moment, the problem has not reached the point where there is a full civil war.
So the refugee issue is not really that big of an issue at the moment. I think we should be focusing on What role can Thailand play so that the problem doesn’t escalate into a full civil war?
Q: Cannabis was surprisingly legalized in 2022 in Thailand. The health minister has pledged to recriminalize recreational marijuana. It’s a huge business today, though. So how do you plan to do that without harming the economy?
A: I think harming the economy is a strong word. I don’t think it would harm the economy because by… By legalizing the cannabis, I think that’s very harmful to the economy. I think the health ministry is on the right track in doing that. Do you think that people should be in jail for possessing marijuana?
Depending on the law, the amount and the transition period from being illegal, legal, and then illegal again. You need to give them the runway. You think that there will be no impact on the massive business of legal marijuana in Thailand. I don’t think there’s a massive business at the moment. I think the massive resolve from legalizing it is going to be negative, massive repercussion to the people of Thailand.
End: Thank you so much for your time, Mr. Prime Minister. Thank you.